Eine Google-Trends-Statistik hat gezeigt, dass etliche Briten ein von ihrem Premier Boris Johnson in einer Fernsehansprache verwendetes Sprichtwort nicht kannten.

Mehr Panoramathemen finden Sie hier

Für viele seiner Landsleute hat sich der britische Premier Boris Johnson in einer Fernsehansprache zur Corona-Lage wohl nicht ganz verständlich ausgedrückt. Das Sprichwort "A stitch in time saves nine" mussten etliche Zuschauer googeln, wie aus der Google Trends-Statistik abzulesen ist.

Zur Sendezeit um kurz nach 20:00 Uhr schnellten die Suchanfragen am Dienstagabend in Grossbritannien aus dem Nichts in die Höhe. Johnson wollte mit dem Spruch ausdrücken, dass es besser sei, früh erneut schärfere Corona-Massnahmen zu ergreifen als zu spät.

Boris Johnson steht wegen seines Krisenmanagement in der Kritik

Wörtlich ist die Redewendung mit "Ein Nadelstich zur richtigen Zeit spart neun weitere" zu übersetzen. Sinngemäss kommt das Sprichwort wohl dem deutschen "Vorsorge ist besser als Nachsorge" am nächsten.

Der Premier steht in der Kritik, im Frühjahr zu spät auf die Corona-Pandemie reagiert zu haben. Mit mehr als 40.000 Toten ist Grossbritannien das am schwersten getroffene Land in Europa. Derzeit steigen die Zahlen wieder rapide an. (dpa/lh)

JTI zertifiziert JTI zertifiziert

"So arbeitet die Redaktion" informiert Sie, wann und worüber wir berichten, wie wir mit Fehlern umgehen und woher unsere Inhalte stammen. Bei der Berichterstattung halten wir uns an die Richtlinien der Journalism Trust Initiative.